nautilus pompilius wings


Gde tvoi kryl'ya, Kotorye nravilis' mne??? Russian Rock >> Nautilus Pompilius >> Крылья / Kryl'ya .

Ya vizhu - ty boish'sya otkrytykh okon I verkhnikh etazhey. Where are those wings, the ones that I used to adore? Доказывать что силный жрёт слабыйх, доказывать что сажа бела See the phonetic transcript table for pronunciation. And I see fresh scars and your back, smooth as velvet И если завтра начнётся пожар и всё здание будет в огне The translation is probably not perfect and far from the Butusov’s poetic genius, but at least it gets the gist of the meaning. Раньше у нас было время- Теперь у нас есть дела: Доказывать, что сильный жрёт слабых, Доказывать, что сажа бела... Мы все потеряли что-то На этой безумной войне Кстати, где твои крылья, Которые нравились мне???

/* v4_bottom */ ( Log Out /  Gde tvoi kryl'ya, Kotorye nravilis' mne??? Where are your wings that I loved? Gde tvoi kryl'ya, Kotorye nravilis' mne??? ... Wings. Мы все потеряли что-то на этой безумной войне Where are your wings, the ones that I used to love? Где твои крылья, которые нравились мне? And if a fire starts and the whole building is in flames The whole building the flames will engulf. First I’ve provided the Russian transcription, followed by my translation. I don’t ask how much money you have, I don’t ask how many husbands Nautilus pompilius Shell Nautilus pompilius, an externally shelled cephalopod, a type of mollusk. google_ad_width = 728; Where are your wings that I loved? I dreamed that our home was submerged in a flood. Я вижу - ты боишься открытых окон И верхних этажей.

Где твои крылья, Которые нравились мне??? ( Log Out /  Where are your wings, that I so loved? Change ), You are commenting using your Facebook account.
I do not ask your number of husbands, Don’t ask how much money you own. Tell me, where are your wings that were so beloved by me? Translation of 'Крылья (Kryl'ya)' by Nautilus Pompilius (Наутилус Помпилиус) from Russian to English (Version #2) You take off your evening dress, standing facing the wall Translation by Alain. Nautilus Pompilius. google_ad_slot = "7244614048"; Я не спрашиваю сколько у тебя денег, не спрашиваю сколько мужей Before, we had time- Now we have things to do Proving that the strong devour the weak Proving that soot is white We have all lost something in this mad war By the way, where are your wings which I liked? Ты снимаешь вечернее платье  стоя лицом к стене

Gde tvoi kryl'ya, Kotorye nravilis' mne??? I don't ask how much money you have, I don't ask how many husbands I see - you're afraid of open windows and upper floors. SEARCH FOR ARTISTS, LYRICS, DISCOGRAPHIES, TABS, ETC. The group was started in 1983 by Vyacheslav Butusov and Dmitry Umetsky in Sverdlovsk and were one of the pioneers of the genre often dubbed “Ural rock”, know for highly poetic lyrics. Where are your wings that I loved? Translation of 'Крылья (Kryl'ya)' by Nautilus Pompilius (Наутилус Помпилиус) from Russian to English Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية 日本語 한국어 Change ). Once we had time, now there are things to be done Wings (Крылья) Standing with your face to the wall, You take off your evening dress. And all the blue whales flapping out waves with their tails, REFRAIN: The group disbanded in 1997 but enjoys continued popularity.

Gde tvoi kryl'ya, Kotorye nravilis' mne??? И если завтра начнётся пожар, И всё здание будет в огне- Мы погибнем без этих крыльев, Которые нравились мне??? Icons legend: Где твои крылья, Которые нравились мне??? Где твои крылья, которые нравились мне? By the way, where are your wings that I loved? google_ad_height = 90; Where are your wings that I loved? Gde tvoi kryl'ya, Kotorye nravilis' mne??? And if a fire starts tomorrow, and the whole building will be engulfed in flames- We will perish without these wings which I had liked... Where are your wings which I liked? I’ll be kicking it off with a song from one of my favorite Soviet rock bands: Nautilus Pompilius. We will die without those wings, the ones that I used to love. Most of them I sort of know already, but it’s just a matter of writing them out and making sure I’m hearing all the words right lol. All Russian lyrics belong to the artists Where are your wings which I liked? Где твои крылья, Которые нравились мне??? Где твои крылья, Которые нравились мне??? : Guitar tabs or chords ( Log Out /  Where are those wings, the ones that I used to love? И я вижу свежие шрамы на гладкой, как бархат, спине We all lost something in this mindless war As featured on. Starting this week, I’ll be doing a song of the week translation of some of my favorite Russian songs. Listening to our breathing, I’m listening to our breathing. : English translation of the lyrics Мы погибнем без этих крыльев, которые нравились мне I love Nautilus Pompilius so it was hard to pick one song, but I decided to go with Крылья (click for youtube link), which appeared in the 1997 film Brother. By the way, where are those wings, the ones that I used to adore? They’ll pretty much be whatever songs I like at the moment, but I’m open to requests. Ty snimaesh' vechernee plat'e Stoya litsom k stene I ya vizhu svezhie shramy Na gladkoy kak barkhat spine Mne khochetsya plakat' ot boli Ili zabyt'sya vo sne Kstati, gde tvoi kryl'ya, Kotorye nravilis' mne? google_ad_client = "ca-pub-9818465713114625"; It proves that the strong devour the weak, it proves that black is white Ran'she u nas bylo vremya- Teper' u nas est' dela: Dokazyvat', chto sil'nyy zhryot slabykh, Dokazyvat', chto sazha bela... My vse poteryali chto-to Na etoy bezumnoy voyne Kstati, gde tvoi kryl'ya, Kotorye nravilis' mne??? And you and I, we were the only ones alive. ... Where are your wings that, the ones that I used to adore? ( Log Out /  Кстати, где твои крылья, которые нравились мне? Где твои крылья, которые нравились мне? Я не спрашиваю сколько у тебя денег, Не спрашиваю сколько мужей. : Transliteration : phonetic transcription of Russian alphabet using latin letters (see also the phonetic transcript table) You remove your evening dress Standing facing the wall And I see fresh scars On your velvet-smooth back I want to cry from pain Or forget myself in sleep By the way, where are your wings which I liked? Когда-то у нас было время, теперь у нас есть дела Most of them I sort of know already, but it’s just a matter of writing them out and making sure I’m hearing all the words right lol. Fill in your details below or click an icon to log in: You are commenting using your WordPress.com account. Where are your wings which I liked? //-->, Russian Music on the Net © 2003-2011 - All rights reserved, THE BEST ONLINE RESOURCE FOR RUSSIAN MUSIC.
: Watch the video,

follow us on

All rights reserved to MTG Pacific Pte Ltd
Designed by Mapletree Media